NhỮNG MẨU TRUYỆN TIẾNG ANH - VIỆT NGẮN VÀ Ý NGHĨ CHO BÉ (PHẦN 1)

 

Những câu truyện cổ tích luôn là những điều vô cùng hấp dẫn với trẻ. Để con có thể học hỏi và nâng cao vốn từ vựng của mình thì tại sao cha mẹ không áp dụng những câu truyện để cùng bé học tiếng anh và hơn thế nữa cho bé hiểu ý nghĩ từ những điều nhỏ bé rút ra từ nội dung của truyện. Gia sư Bảo Châu xin phép sưu tầm những mẩu truyện ngắn anh – việt để cha mẹ cùng bé có thêm những phương pháp học mới và thú vị hơn.

1.NEVER TELL A LIE

On his deathbed, a father advised his son to always speak truth. The son promised that he would never tell a lie. One day, while going to the city through a forest, he got surrounded by some robbers. One of them asked, “What do you have?” The boy answered, “I have fifty rupees.” They searched him but couldn’t find anything. When they were about to go, the boy called out, “I am not telling a lie. See this fifty rupee note which I had hidden in my shirt.” The leader of the robbers felt pleased at the truthfulness of the boy, gave him hundred rupees as reward and went away.

 KHÔNG BAO GIỜ ĐƯỢC NÓI DỐI

Trong giờ phút cuối đời của mình, người cha đã khuyên con trai ông ấy phải luôn nói thật. Người con hứa rằng anh ấy sẽ không bao giờ nói dối. Một ngày nọ, trong khi đi đến thành phố thông qua khu rừng, cậu bé bị bao quanh bởi những tên cướp. Một trong số chúng hỏi “mày có cái gì?” Anh ta trả lời: “Tôi có 50 đồng ru pi” Họ lục soát người anh ta nhưng không tìm thấy bất kỳ thứ gì. Khi họ chuẩn bị bỏ đi, cậu bé gọi họ lại: ” Tôi không nói dối. Nhìn này 50 đồng rupi tôi giấu trong áo này”. Thủ lĩnh băng cướp cảm thấy hài lòng về tính thật thà của cậu bé, ông ta cho cậu bé 100 đồng rupi như một phần thưởng và bỏ đi.

2.THE MISCHIEVOUS DOG

There was once a Dog who was so ill-natured and mischievous that his Master had to fasten a heavy wooden clog about his neck to keep him from annoying visitors and neighbors. But the Dog seemed to be very proud of the clog and dragged it about noisily as if he wished to attract everybody’s attention. He was not able to impress anyone. “You would be wiser,” said an old acquaintance, “to keep quietly out of sight with that clog. Do you want everybody to know what a disgraceful and ill-natured Dog you are?” Notoriety is not fame.


CHÚ CHÓ TINH NGHỊCH

Có lần chú chó quá xấu tính và tinh nghịch đến nỗi chủ của nó phải đeo cho nó một cái còng cổ rất nặng để ngăn nó không làm phiền du khách và hàng xóm. Nhưng dường như chú chó rất tự hào về cái còng và kéo nó đi rất ồn ào như muốn gây chú ý đến mọi người. Nhưng nó không gây ấn tượng được với ai. “Bạn phải khôn ngoan lên”, một người quen cũ nói, “hãy giữ yên lặng khi ở ngoài với cái còng. Bạn muốn mọi người biết bạn là một chú chó đáng hổ thẹn và xấu tính sao?” Tai tiếng không phải là sự nổi tiếng.

Để đồng hành với các con trên con đường học tập phụ huynh có thể tìm cho con người bạn đồng hành tin tưởng qua Gia sư Bảo Châu theo số điện thoại 0966.042.043 hoặc 0966.713.716.

Sửa bài viết

Top